- sideline
- noun1) (a business etc carried on outside one's regular job or activity: He runs a mail-order business as a sideline.) actividad suplementaria2) (the line marking one of the long edges of a football pitch etc.) linea de bandasidelinetr['saɪdlaɪn]noun1 SMALLSPORT/SMALL línea de banda2 (extra job) empleo suplementario, trabajo extra; (extra business) negocio suplementario; (product) línea suplementaria\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto sit/stand on the sidelines figurative use mantenerse al margento wait on the sidelines figurative use esperar en la sombrasideline ['saɪd.laɪn] n1) : línea f de banda (en deportes)2) : actividad f suplementaria (en negocios)3)to be on the sidelines : estar al margensidelinen.• línea lateral s.f.• línea secundaria s.f.
I 'saɪdlaɪnnoun1) (Sport)a) (line) línea f de bandab) sidelines pl (area) zona que rodea el campo de juegoto remain on the sidelines — mantenerse* al margen
2) (subsidiary activity) actividad f suplementaria
II
transitive verb (AmE) (often pass) \<\<player\>\> dejar fuera del equipo; \<\<politician\>\> marginar['saɪdlaɪn]1. N1) (Ftbl , Tennis etc) línea f de bandato be on the sidelines — (Sport) estar fuera del terreno de juego, estar en la banda; (fig) estar al margen
2) (Rail) apartadero m , vía f secundaria3) (Comm) actividad f suplementariait's just a sideline — (fig) es un pasatiempo, nada más
2.VT (esp US) marginarwe won't be sidelined — no permitimos que se nos margine
he was sidelined by injury the whole season — quedó fuera del equipo durante toda la temporada debido a una lesión
* * *
I ['saɪdlaɪn]noun1) (Sport)a) (line) línea f de bandab) sidelines pl (area) zona que rodea el campo de juegoto remain on the sidelines — mantenerse* al margen
2) (subsidiary activity) actividad f suplementaria
II
transitive verb (AmE) (often pass) \<\<player\>\> dejar fuera del equipo; \<\<politician\>\> marginar
English-spanish dictionary. 2013.